- 矬
- 유난히: [부사] 特别 tèbié. 格外 géwài. 分外 fènwài. 이 프로그램은
- 작은: 一点; 比特; 小; 有一点儿; 丝毫; 点; 有点; 有点儿; 一点儿
- 유난히: [부사] 特别 tèbié. 格外 géwài. 分外 fènwài. 이 프로그램은 유난히 관중을 끈다这个节目特别吸引观众오늘은 유난히 덥다今天特别热밝은 등불 아래서 평평하고 매끄러운 대리석이 유난히 밝고 깨끗하게 보인다在灯光照耀下, 平滑大理石显得格外光洁오랜만에 다시 만나니 그 두 사람은 유난히 다정하다久别重逢, 他们俩格外亲热원수를 만나면 유난히 눈에 핏발이 선다仇人见面, 分外眼红유난히 아름답다分外地好看
- 유난스럽다: [형용사] 特别 tèbié. 格外 géwài. 异常 yìcháng. 分外 fènwài. 그의 성미는 아주 유난스럽다他的脾气很特别
- 유난스레: [부사] 特别 tèbié. 格外 géwài. 分外 fènwài. 유난스레 발음을 중시하다特别注重发音마침 국경일이 되어 옛 친구들과 다시 만나고 보니 정말 유난스레 기쁘다正值国庆, 老友重逢, 真是分外高兴